设为首页
 
 
加入收藏
 
 
联系本站
 
中国双语教育网 本站首页 汉英双语动态 汉英双语研究 双语问答 双语师资 双语教育视频 汉英双语教材 加盟双语 全国汉英双语学校展示
关注 关注:“国际家庭交流”及“国际互惠生”交流计划启动,点击浏览详情…… 您好!今天是:
 
  您的位置:首页双语研究长春师范学院校长/赵骥民教授:“大双语”教育观的理论与实践(P.1.  
   
相关链接  
   
  1. 第四届全国双语教育研讨会侧记(中国·长春) 图文报道 / 视频报道视频
  2. 视频介绍:奇葩独放——成春师范学院双语师资培养模式掠影视频
  3. 辽宁省区域推广双语教育专辑
  4. 魏日宁/博士:小学低年级数学双语教学的内容选择
  5. 姜宏德教授:中等职业学校双语教学的实践与思考
  6. 凤凰网2010年7月6日视频访谈:英/汉双语教育在美国中小学的发展 视频
  7. 中国双语教育研究会在阳朔设立中小心教研中心,近日挂牌 视频
  8. 建立短期“国际家庭”:家庭实施双语教育的一种好形式(本站述评)新信息
  9. “2010中国成都教育国际化论坛”10月30日在成都召开(成都日报)
  10. “基础教育国际化中外校长高峰论坛"在京举行
  11. 本视频报道:'2010 全国小学英语双语教学研讨会在成都召开站 视频
  12. 成都市人民政府办公厅转发市教育局《关于推进成都教育国际化意见》的通知
  13. 成都市傅勇林副市长在“成都双语实验学校”揭牌仪式上的讲话
  14. 走出去、请进来:成都双语实验学校努力提升双语教育水平
  15. 2010年国内外幼教、普教、高教双语教育动态掠影之一
  16. 国内双语动态掠影二:职业双语“现在进行时”(相关视频)
  17. Animal Growth》(教学设计与执教个案/成都市锦官新城小学:冯波老师) 
   
   

关于“教育国际化”

中国联合国教科文组织全国委员会秘书长方茂田指出:“中国的教育发展离不开世界,世界的教育离不开中国的贡献。教育规划纲要首次提出了‘提高我国教育国际化水平’,这是加快从教育大国向教育强国、从人力资源大国向人力资源强国迈进的重大战略举措。牢牢把握国内国外两个大局,充分利用两个资源,为贯彻落实教育规划纲要服务。”

如何定义“教育国际化”?

所谓教育国际化就是要用国际意识和视野来把握和发展教育,主要体现在如下四个方面:

一是办学理念和目标的国际化;

二是教学方式和方法的国际化;

三是学校管理和运营的国际化;

四是学校评估和认证的国际化。

 

      (来源:搜狐教育)

   
   
   

输入关键词,搜索本站更多内容

“大双语”教育观的理论与实践

·长春师范学院校长 赵骥民教授·

  撰稿:长春师范学院校长/赵骥民教授   来源:大会论文集  本站编辑发布  
     

【摘 要】当前,双语教学在我国教育领域存在不同形态:基础教育双语教学、国际学校双语教学、高校双语教学、高校双语师资培养、基础教育双语师资培养和英语教学。不同形态双语教学之间既有紧密联系,又存诸多差异。那么,究竟如何理解双语教学?人们仍然保留着各自的见解。笔者认为,在对待上述不同形态与层面双语教学时,应秉持“大双语”教育观,以一种整合的思维来思考和反思双语教学,这样才能整合各种双语教学资源,优化双语教育环节,推进双语教学健康、快速、持续发展。

【关键词】双语教学 大双语 整合

本文作者:赵骥民教授(校长)笔者认为,当前双语教学在我国教育领域存在不同形态:基础教育双语教学、国际学校双语教学、高校双语教学、高校双语师资培养、基础教育双语师资培养和英语教学。而彼此之间的关系现状是:高校自得其乐着“象牙塔”的尊严与清高,在对基础教育双语教学不屑一顾中进行着“闭门造车”式的双语教学; 基础教育双语教学在无知无觉之中轰轰烈烈,在轰轰烈烈中走向式微,在式微乃至死亡将近之时仍不知双语教学所谓何物;国际学校双语教学带着几分“洋气”在中国大地上犹如一座孤岛固守着大不列颠岛所孕育的一切而漠视周遭,似有“众人皆醉我独醒,众人皆浊我独清”的感觉,傲气十足。

基础教育双语教学与高校双语教学,它们是水平、层次与程度的不同;国际学校双语教学与基础教育双语教学和高校双语教学,它们是体制、理念与模式的不同,即中与外、洋与土的关系;双语师资培养与双语教学,它们则是供与求、生产与消费以及理论与实践的关系。因此,相互之间本该互相关联,共生共赢,然而现实却颇似道家所奢望的“老死不相往来”。

如何理解双语教学?如何搭建不同层次、不同形态双语教学之间的关联?尚是见仁见智。笔者认为,应秉持“大双语”教育观,以一种整合的思维来思考和反思双语教学,这样才能整合各种双语教学资源,优化双语教育环节,推进双语教学健康、快速、持续发展。

一、“大双语观”的理念

1. 文化视野

语言不仅仅是语言而已,一种语言还代表着一种文化。一个人即使能够说一口十分流利地道的英语,却对英语所代表的文化知之甚少,那么他也称不上是“文化人”。语言和文化是水乳交融的,是相互促进的,是不可分割的。语言学习是了解文化的基础与途径,在语言学习中感受文化;同时,了解一种文化能够促进对语言的掌握,在文化沐浴中习得语言,最终达到两种语言、两种文化。双语教学其本身就孕育着两种语言与两种文化的交流和碰撞,因此在双语教学中要秉承文化视野,坚持语言与文化的一体性、互动性,注重语言习得与文化熏陶的相互促进性,既注重语言习得,又注重文化感染。

2. 双语教学、英语教学、学科专业教学和双语教师教育合一

(1)双语教学与英语教学

在二者的关系上,应坚持双语教育和英语教育是相辅相成的:如果双语教学在一种英语教育发展到一定水平的环境中开展,就会以顺利很多,效果明显。在此意义上,英语教育是双语教学的前提和基础,是双语教育的初级阶段;同时,双语教育的推进和发展既丰富了英语教学的形式,又开辟了英语教学的新领域,对英语教学来说是一种突破和创新,能够进一步促进英语教育水平的提高和发展。在此意义上,双语教学是英语教学的补充,是英语教育的新途径,更是英语教育的改革和创新。

(2)双语教学与学科专业教学

双语教学的特殊性决定语言教育和专业教育二者缺一不可,相辅相成。英语水平不高,难以胜任双语教学;专业水平不过硬,难以名副其实。因此,双语教学对我们提出了更高的要求:既熟谙英语,又精通专业。因而,在双语教学中我们应坚持“两手抓”和“两手都要硬”的道理,既注重专业教育,也强化语言教育,寻求二者的融合,而不顾此失彼。

(3)双语教学与双语教师教育

基础教育双语教学、国际学校双语教学和高校双语教学的开展对专业化的双语师资提出了迫切需求,在此背景下,双语师资培养培训问题得到了社会的关注。双语教学和双语教师教育是供与求、消费与生产的关系,双语教学的发展有赖于双语教师教育的开展和质量。因此,开展双语教学的中小学、国际学校以及高校应与双语教师教育机构建立合作关系,共同承担双语教师教育责任与义务,推进双语教学进一步发展,实现理论与实践、供与求以及生产与消费的对接。

3. 多元文化理论

萨缪尔•亨廷顿在《文明的冲突与世界秩序的重建》中说“在这个新的世界里,最普遍的、重要的和危险的冲突不是社会阶级之间、富人和穷人之间,或其他以经济来划分的集团之间的冲突,而是属于不同文化实体的人民之间的冲突。”因而,解决文明传统与重构世界秩序的方法就是文化认同。笔者在此不敢妄加评论,只是由此感想:当今世界,不同民族、不同文化、不同群体、不同阶层之间应相互认同、包容、尊重。世界是丰富多彩的,文化是多元多样的,亦如毛主席“百家争鸣,百花齐放”的“双百”方针抑或蔡元培先生的“思想自由,兼容并包”主张,我们应拥有“海纳百川”的心胸而成为“世界公民”。英语教学和双语教学都是我们了解西方文化文明的重要途径,因此,“大双语”观应蕴含多元文化理论,养成学生的多元文化意识和国际视野,相互尊重、宽容与认同的品质与心态。

(未完,接下页

                    【上一页 1  2  3 下一页

(本站2011年6月27日编辑发布)   

上一篇: 江苏技术师范学院/杜秀花教授:小学双语师资培养与教育国际化
下一篇: 华东师范大学王斌华教授:第四届全国双语教育研讨会闭幕词

回首页