关注事业发展  强化信息意识  深入研究与交流……   

        

     


 

您的位置中国双语教育网>>双语研究>> 易代钊教授:《双语教育新论》——  一部有中国特色的双语……  回首页


 

      


 

 

 

   北京师范大学/易代钊

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

       北京师范大学 易代钊教授

作者简介易代钊,国家基础教育实验中心外语教学研究中心副主任,北京师范大学教授。

  

双语教育新论一书是姜宏德研究员的最新著作,连同双语教育研究报告一书,共计80万字。真可谓是论述我国双语教育的“鸿篇巨制”。作为外语教育学术界的朋友和共事者,我衷心祝贺姜宏德研究员“十年磨一剑”式的新著问世。这是他长期辛勤笔耕劳作的结

晶,也是我国双语教育学术研究和双语教学实验研究的最新成果,对于实事求是地科学发展我国的双语教育事业是大有裨益的。

 

一、《双语教育新论》新在何处?

 

《双语教育新论》针对我国的双语教育发表了一些新观点,传达了一些新信息。那么,它新在何处呢?

 

首先,西方学者研究双语教育已有数十年的历史。他们研究的双语教育,多为针对移民国目的语的语言文化教育,主要是为新移民融入新的生存环境,以便于他们日后在移民国受教育和就业。这些移民国以美国、加拿大、欧盟诸国等为世人所知。由于实施双语教育政策,这些国家的新移民可以较快地融入当地社会,学会所在国的目的语,获得有助于生存的语言手段。而《双语教育新论》所研究的双语教育是“汉外双语教育”。它探索的是在汉语为母语和法定教学语言背景下,以英语作为某些非语言课程的教学媒介语,以期提高受教育者综合运用英语能力与人文素质。并且,力求在理论与实践的结合上解决汉外双语教育发展中的一些基本理论和实践问题,以便构建符合我国政策与国情的汉外双语教育体系和促进双语教育的健康发展。由此可见,本书所研究的汉外双语教育理论有别于西方国家的双语教育理论,其教学实践及其方式亦具有中国的特色。

第二,在双语教学模式方面,本书所研究与实验的双语教学模式,也有别于西方的双语教学模式。目前国外流行的有沉浸式双语教学模式,过渡式双语教学模式,维持式双语教学模式等。《双语教育新论》归纳出比较适合我国国情与学情的双语教学模式为:递进式双语教学模式和浸润式双语教学模式。此两者均考虑到学习者的汉语语言文化环境,以及通过对非语言学科使用英语授课,以提高学习者的英语素养、实际运用能力和跨文化意识。

第三,《双语教育新论》一书,是在历时12年的实验研究成果的基础上写成的。全国有50多所实验学校加入该项实验,有数万名师生参与双语教学实践。这是全国教育科学“十五”规划教育部重点课题“双语教育研究与实验”的最终成果之一。这一高规格的课题和颇具规模的双语教育课题研究与实验,历时长,范围广,成果多。这是国外同类研究所不能比拟的。
最后,本书所论述的双语教育研究与实践,有着众多学校教师、学生、教育教学科研工作者的参与、协同研究和实验。探索学校、家庭、社区“三位一体”的双语教育机制,其影响面不可小看。这也是国外同类双语教育理论研究中所不多见的。由于本书所进行的双语教育研究充满着团队精神,研究者学习理论、科学实践、讲求实效,因而在12年的双语教学研究与实践的过程中,取得了明显的令人满意的教学与育人效果。

 

二、《双语教育新论》的特色及其学术价值

 

《双语教育新论》的作者从教育学、心理学、文化学和语言学等众多学科的理论中,寻求在我国汉文化和汉语言大环境下双语教育的理想答案。应该说,他获得了珍贵的第一手资料、科学指导我国双语教育教学的理论依据和一些可行的路径与方法。翻阅本书,便可探究到它的学术价值。

《双语教育新论》一书共分九章:一、绪论;二、双语教育的产生和发展;三、汉英语言比较和教学改革;四、汉英文化比较与教育;五、双语课程编制与实施;六、双语教学原理与模式;七、双语教育评价;八、双语教师的专业发展;九、双语教育的科学研究。另有本书的姊妹篇《双语教育研究报告》一书。它分为十章:一、基础教育阶段双语教育研究与实验;二、外语教学改革与双语教学实验;三、双语教育基本理论研究;四、双语教育国际比较研究;五、幼儿双语教育探索与实践;六、中小学双语课程研究与实践;七、中小学双语教学探索与实践;八、双语教学模式构建与实践;九、双语教师专业发展研究;十、双语教育综合研究与实践。

 

从以上所列全套书的内容架构来看,作者以全新的视角看待我国的汉外双语教育与教学。在我国,汉语为母语,英语为目的语;英语是外语,而非“二语”;英语作为外语来教授与学习。在汉外双语教学的过程中,始终注意用英语为外语的教学理论与策略来教授和学习英语,而不是用英语为“二语”的语言理论来指导英语的教授和学习的全过程。这在根本上有别于一些移民国家所推行的双语教学理论与教学模式。在诸如美国与加拿大等移民国家,有着浓厚的英语语言文化环境,有着充分的运用英语进行交流的机会和可能性,因而,其双语教学效果可以是比较直接、明显和快速的。而我国的以汉语言、汉文化为大环境的双语教育教学则显得有些“先天不足”。我们需要如本书中所论述的一系列符合国家政策的措施,特别是教育政策、教学策略、双语课程编制、合格的双语师资队伍,以及适用的双语教材等作为保证。舍此,便不可能有汉语言、汉文化环境下的成功的双语教育与双语教学。

 

《双语教育新论》一书对于创设有中国特色的双语教育,有着自己独到的见解。作者在本书中论述了“广义统筹、狭义突破、广狭结合、整体推进”的十六字双语教育原则。其含义是:从广义的双语教育定义出发,统筹进行双语言、双文化教育;以狭义的双语教育定义为依据,在双语教学方面,如课程、教学模式、评价体系等,有所突破;将广义、狭义双语教育定义有机结合,防止“学科损伤”;通过双语教育,发展学生的双语能力和整体素质,以及促进学生的学科发展。历时12年的双语教育研究与实践,大幅度提高了学生的外语水平,没有造成“学科损伤”,并促进学生各学科学习成绩的均衡发展和提高。不言而喻,学生的综合素质也得到了全面发展。这一点可以从《双语教育研究报告》一书中得到全面而翔实的证明。

 

《双语教育新论》一书努力探索创设具有中国特色的双语课程体系和教学新模式。为此,作者提出了双语课程与教学必须具备的四大特性。⒈基础性:在双语教育教学中,要选择和传授最基础的双语知识,进行最基本的双语技能训练。⒉时代性:双语课程内容要体现现代科技和人文科学发展的成果,具有明显的时代特征。⒊综合性:要注重不同学科知识的渗透与互补,编制出具有跨学科特征的综合性双语课程。⒋跨文化性:主张中西文化相互借鉴,互为补充。这四点可以保证双语教材的相对稳定和与时俱进的动态发展。

 

《双语教育新论》不仅从世界双语教育的历史沿革,而且从中国双语教育的起步及实验进程诸方面,论述了双语教育对培养我国社会主义建设所需要的高素质人才的意义及必要性,而且提供了大量中国双语教育实践的成功范例。这些凝结着各级领导、师生及教学科研工作者辛勤劳动和心血的双语教育教学实验令人信服地说明:在汉语言文化背景下的双语教育,通过科学的组织,遵照国家教育政策及新课程标准精神,可以进行适当规模的双语教育教学实验。以英语作为“课程语言”即教学媒介语,而非“语言课程”,可以收到事半功倍的教学效益,有助于提高学生的外语水平和综合素质。部分学校12年的双语教育教学实验,给我们提供了鲜活的大面积提高学生英语以及相关学科成绩的实证。

 

《双语教育新论》是一部双语教育理论与实践相结合的学术论著。它根植于中国本土英语外语教学的沃土之中,这正是本书的特色与学术价值之所在。可以相信,它定会健康成长,并开花结果。

 

三、我国双语教育的前景

 

在我国,对于双语教育这一课题,有不少专家学者以及有志于双语教育事业的人士,正在潜心研究和实验。但也有不同看法。在教育学术界,这种赞同与不赞同的意见并存的情况,原本很正常,不足为怪。重要的是:一切通过试验;因为实践是检验真理的标准。正确的态度应该是:对于双语教育,要持慎重和科学的态度。切不可盲从,不讲条件,一哄而起;要采取有效措施,切实防止影响学生的母语及其他学科的学习,即力免“学科损伤”。要搞好双语教育教学实验,必须要有一定量的优秀双语教师,适用的高质量的双语学科教材,以及良好的双语教学环境。《双语教育新论》作者对于双语课程设置提出了科学的观点。他指出,在中国的双语实验学校中,双语科目课程指的是以外语(主要指英语)作为教学媒介语的非语言类学科课程,如英语艺术课、英语数学课和英语科学课等,亦可简称为“艺英课”、“数英课”和“科英课”等。还有双语活动课程,是指以一门外语(主要是英语)为媒介语的学生课外活动。双语学科课程和双语活动课程是构成学校双语教育的基本课程类型。两者中,以双语活动课程为主,双语学科课程为辅。这种有主有辅的安排,既立足于中国汉语言文化的现实,又可避免“学科损伤”现象的发生。

 

关于提高英语作为外语教育学科的教学质量和培养学生优秀的综合素质,李岚清同志曾指出:“有条件的地区和学校要提倡双语教学。首先要搞好汉语教学,使学生了解祖国的优秀文化传统,提高人文素养,又要努力提高学生的外语水平,满足现代化建设对外语人才的要求。”无论是国际的双语教育科研成果和经验,抑或是我国起步不久的双语教学实验均表明,双语教育与智力发展呈正相关的关系。双语者或多语者在某些方面优于单语者,特别是在发散思维,语言分析能力,会话暗示的敏感性,认知能力,接受和适应新文化及学习新语言方面,表现优良。这说明,科学的实事求是的双语教育,在儿童和青少年的受教育和学习过程中,毫无疑问会起到良好的素质跃升作用。因此,我们应该继续进行汉语言文化背景下的汉外双语教育实验,旨在取得更为扎实的经得起时间考验的经验。

 

综上所述,姜宏德研究员的《双语教育新论》是一部有中国特色的双语教育著述。开卷有益。对于有志于研究中国双语教育的诸君,翻阅本书或许会激发你的思维火化,产生新的思想成果。

                                                2007年3月于北京

----------------------------------------------------------------------------------------------------

                                             (本站 2007/05/19 报道)

 

相关链接

   1.姜宏德教授力作《双语教育新论》最近出版

   2.全国教育科学十五规划教育部重点课题“基础教育阶段双语教育研究与实验”的研究及成果喜获鉴定通过

   3.双语教育实验研究课题介绍:全国教育科学十五规划教育部重点课题“基础教育段双语教育的研究与实验 ” (来源:该课题组网站/课题负责人 姜宏德)

   4.全国“基础教育阶段双语教育实验研究”总课题组组长姜宏德教授赴桂林视导双语教育实验工作

                                                                                                                     ↑↑ 返回顶部

                                       


回首页                             关闭窗口

 

 

 

 
  

 

 

                   

       

        Copyright©2004. 中国双语教育网   中文网址:双语教育网   备案序号:桂ICP备05001580号

 咨询电010-51262642  0773-8825555  8827111  E-mail:chinabilingual@gmail.com